10:56 

Мирелла
Мадам Баттерфляй - 2, или Чио-Чио-сан возвращается.
Ну потому что, в конце концов!

Чио-Чио-сан, лишившись сына, любимого мужа и надежды на будущее, попыталась покончить с собой по примеру своих доблестных предков. Она и так уже опозорила семью, так хотя бы сумеет умереть достойно! Однако печальный путь этого юного создания был ещё не окончен.
Горе, растерянность, не вполне трезвый рассудок и отсутствие опыта лишили ее руку должной твердости - и удар кинжала прошёл по касательной. Да, её вышитое цветами кимоно было залито кровью, она без сознания лежала на полу и еле дышала, но жизнь ещё не оставила её.
- О моя госпожа, моя госпожа, какое горе! - рыдала над ней перепуганная служанка Сузуки.
Так и нашёл их консул Шарплесс.
Он знал, что его друг Пинкертон забрал себе их общего с Чио-Чио-сан ребёнка, он сам только утром посадил их на корабль в порту - и теперь торопился в дом мадам Баттерфляй, опасаясь, как бы не случилось плохого. Предчувствия не обманули его, и ещё из-за калитки он услышал причитания внутри домика гейши.
К счастью, консул был в прошлом боевым офицером и не раз имел дело с ранениями. Быстрый осмотр показал, что имеется лишь рана мягких тканей брюшной полости, но жизненно важные органы не задеты. И если действовать быстро, то девушку ещё удастся спасти.

После больницы консул забрал девушку к себе в дом и приютил, пока она не окрепнет. Попутно вёл с нею долгие беседы про жизнь. (Нет, предваряя вопросы - лично сам связываться с ней он не стал. Ну нафиг.)
Сидя в кресле у окна, выходившего в розовый сад, Чио-Чио-сан решила, что нужно жить дальше. Она должна поехать в Америку и найти своего сына! Бедный трёхлетний мальчик, разлучённый с матерью, увезённый за океан, лишён тепла и воспитания. Неужели он никогда больше не увидит землю своих предков, храмы Киото и цветение сакуры! Нет, она найдёт его и заберёт обратно.
Шарплесс, узнав о плане, пребывал в сомнениях. С одной стороны, он сочувствовал положению бедной японки, собирался помочь ей деньгами и рекомендациями к знакомым. С другой стороны, может, лучше не ворошить прошлое? Да и возможностей дать всё лучшее ребёнку у обеспеченного Пинкертона больше.
Но мадам Баттерфляй была теперь тверда, как никогда прежде. Ради себя самой она могла бы уступить. Но ребёнок - это всё, что у неё есть.

И вот, снабжённая энной суммой денег и письмами к нескольким знакомым консула, японка едет в Америку. Шарплесс знал и сообщил ей, что Пинкертон с женой живут в Нью-Йорке. Оставив верную Сузуки горничной у консула, Баттерфляй садится на пароход.
Используя свои умения гейши, восточную экзотику и красоту, она по приезде устраивается работать в один из театров на Бродвее. Да, ей приходилось нелегко. Она изменила внешность для выступлений. Создавала связи с влиятельными людьми, особенно из военной среды. Деньги, поклонники, балы - всё это изменило взгляды прежде тихой японки. Но ее цель осталась прежней - найти сына.

Далее две концовки на выбор.

Концовка № 1, типичная.
И вот, Пинкертон приходит на её спектакль, сидит весь вечер, заворожённый, и идёт к ней за кулисы. Он не узнал бывшую возлюбленную, но она узнала его мгновенно. Вот он, долгожданный час мести!
Она влюбляет в себя Пинкертона и соблазняет его. Ведь она прекрасно помнила, как на него подействовать. В один из вечеров он знакомит с ней и своего сына. Подросший мальчик тоже не узнаёт мать - она в гриме и непривычном наряде. Чио-Чио-сан немного сомневается - может, мальчику все-таки лучше не знать, что она - его мать, а жить дальше спокойно?
Но нет, как-то раз, когда Чио-Чио-сан была приглашена к гости на вечер к Пикертонам, мальчик в ее присутствии горестно вспоминает свою первую маму и родную Японию. Чио-Чио-сан не может долее скрывать и раскрывает объятия любимому сыну. Вернувшиеся Пинкертон и его жена в ужасе видят, что судьба нашла их прямо в собственном доме. После массовых разбирательств, слез и выяснений супруги решают, что лучше вернуть мальчика матери, а то не миновать скандала. На Пинкертона и так уже косились соседи, гадая, почему они с женой усыновили японского ребенка. Чио-Чио-сан забирает сына и уходит.

Концовка № 2, постмодернистская.
В один из вечеров после спектакля в гримёрную Чио-Чио-сан приходит композитор Пуччини. Между ними завязывается полу-дружба, полу-увлечение. Однажды, в порыве откровенности, японка рассказывает Пуччини горькую историю своей жизни. Композитор захвачен этим сюжетом и полон сочувствия. Он пишет оперу. На премьере потрясенный Пинкертон видит перед собой на сцене всю драматическую историю отношений с прежней возлюбленной. Неужели прошлое догнало его здесь, за океаном!
Однако, видя, как страдает на сцене брошенная им Чио-Чио-сан, он понимает, как ужасно на самом деле поступил. По окончании он в порыве бежит в гримерку, падает к ногам певицы и просит прощения. Клянется вернуть ребенка и говорит, что тогда просто не осознал, не понял и не проникся. Но теперь!
Сердце Чио-Чио-сан трепещет при виде любимого. Ведь остатки прежних чувств еще сохранились в ее сердце, несмотря ни на что. Она прощает Пинкертона, они вместе едут к нему в дом. Массовое потрясение всей семьи не описать словами, однако Чио-Чио-сан настаивает, что справедливость должна быть восстановлена. Сын её сразу узнает, и обнявшись, они уходят прочь. Чио-Чио-сан продолжает выступать, ведь ей нужны деньги.
Пуччини продолжает сочинять оперы. Чио-Чио-сан дебютирует в роли Турандот и становится всемирно известной оперной звездой. Она получает ангажемент в Японии и возвращается на родину. Теперь у неё есть сын, средства и слава. Пинкертон рыдает на пороге, понимая, кого он потерял. Хэппи-энд.

@темы: публикации

URL
Комментарии
2017-05-08 в 20:03 

Озеро
:cheek: :kruto::pozit:
Все варианты красивы и закручены)) Главное, что почти хэппи энд (не для всех:alles: )

2017-05-27 в 17:07 

Insolitaria
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Ай, я знаю, что дело совсем не в этом, но Мадам Баттерфляй мистическим образом неизменно пробуждает во мне недобитого япониста, так что можно, пожалуйста, я скажу, что как не самурай, а только дочь самурая, она себе "не мягкие ткани брюшной полости", а горло должна была перерезать.:samurai:
Я не в упрек, мне просто очень уж неймется :tongue:

2017-05-27 в 18:56 

Мирелла
Да? Разве харакири это не в живот :thnk: Ну, нивапрос, пусть так))

URL
2017-05-27 в 19:32 

Insolitaria
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Мирелла, харакири - да, в живот (ну, плюс, там нужен еще доверенный друг, который отрубит голову). Но харакири - это строго для мужиков, у которых есть меч. А женщинам - прозаично кинжалом по горлу.

2017-05-27 в 23:05 

Мирелла
Ясненько. Позитивные сведения))

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Кабинет Миреллы

главная