Жисмонда - Эмилия Равалья
Корболоне - Роландо Панераи
Эуджения - Грациелла Шутти
Валерио - Дженнаро де Сика
Дорина - Мария Казула
Граф Фанфалукки - Вальтер Монакези
Маркиз Кастаньяччи - Леонардо Монреале
Дир. Пьерлуиджи Урбини
РАИ Неаполь, 06.02.1975, live
Хотелось итальянской комедии, а "Цирюльник" уже не лезет. Чимароза же никогда не подведет, т.к. он написал уйму комедий. В оригинале называется "Il marito disperato", а "disperato" означает "отчаявшийся, безутешный, несчастный" и т.п. В общем, плохо пришлось главному герою
Это трансляция скаловского спектакля, судя по фоткам - изящнейшая постановка в камзолах, как положено
читать дальшеОпера про несчастного баритона, которого дружно изводили жена, тесть и горничная.
Сопрано Жисмонда, легкомысленная девица, замужем за баритоном с неромантичным именем Корболоне. Она жутко недовольна своей жизнью, а именно - мужем. Баритон же ревнив и подозревает жену в возможных изменах (и то, она его только нервирует). Непонятно, как они вообще поженились. Сопрана - дочь маркиза, а баритон явно из простых и разговаривает на простонародном неаполитанском наречии.
Есть еще нахальная горничная Дорина, которая таскает хозяйке письма от поклонников, стоит интриги против мужа и вообще подбивает развестись, змеюка такая Собственно, опера и начинается с того, что баритон упоенно скандалит с Дориной в симпатичном дуэте.
Потом появился тесть-маркиз (бас) и надавал баритону по шее, мол, дочку мою обижаешь! Потом еще второй баритон - тупой, но самодовольный граф, который всю оперу нагло подкатывался к сопране (к счастью, безрезультатно, ибо идиот). Наконец, подвалила подруга Жисмонды Эуджения (вторая сопрано) и тенор Валерио. Эти двое любят друг друга, но поссорились из-за какой-то фигни и теперь тоже приперлись тут маячить. Далее многочисленные перипетии с перехватом писем, выдачей графа за поклонника одной из сопран, переодеваниями и прочей типичной ерундой. По ходу дела все, кроме интеллигентного тенора, продолжают гнобить баритона и крыть его всеми словами. Он же все пытается что-то доказать и объяснить, но его не слышат.
К середине 3 акта баритон не выдержал и выдал большую горестную арию, необычно горькую для оперы-буффа и вообще я таких арий от баритонов еще не слышала (хотя давно пора). Речь Обиженного Баритона Про то что, какие вы все бессердечные, совести у вас нет, достали меня совсем, уйду я от вас. Всецело поддерживаю! Надо всем баритонам собраться и спеть эту арию хором
Однако персонажи не устыдились, а продолжили интриги. В конце сопрано вкрадчиво сказала: ну вот, теперь ты убедился, что я такая невинная и хорошая? - с чем баритон был вынужден согласиться, пока окончательно не запинали. Это как-то разочаровывает, хочется же, чтоб эти все осознали свое нехорошее поведение... Так что финал неожиданно меланхолический. Мораль сей басни вроде бы в том, что не надо быть таким ревнивым, и главный герой - сугубо комический. Но баритона жалко. Ведь его родственники бесчувственны и совсем его не любят...
Сюжет, по правде говоря, продуман плохо, много лишних поворотов, ведущих в никуда, неубедительные эпизоды, да и вторую пару сопрано+тенор можно выкинуть. Зато все арии просто прелестны, особенно у графа "La mia farfalletta"
Поют все заводно и хорошо. Пожалуй, самое интересное, ибо оригинальное - это Монакези. Он профессиональный вердиевский драмбаритон (например, хрестоматийный Паоло Альбиани) и комическая барочная роль для него - это очень занятно. Остальные все уже помногу пели в таких вот записях для РАИ, так что с ними понятно. Голоса хорошие, но мужской состав в целом мягче тембрами. Панерай не смешон, наоборот, вызывает живое сочувствие. И выглядит хорошо, даже вроде похудел. Никак не дашь больше сорока.
Если бы сюжет был получше прописан, было бы лучше, но и так симпатично. Ну и непременная практика в неаполитанском, конечно...