19:33

"Таис"

Таис - Райна Кабайванска
Атанаэль - Сесто Брускантини
Никиас - Никола Таггер
Палемон - Антонио Дзербини
Альбина - Клара Фоти
Дир. О. де Фабрицис
Катания, театр Беллини, 03.04.1969, live

Пели на итальянском, но это совсем не мешает и ничего не портит. Вообще не бросается в глаза. Перевод хороший и уместный. Например, "Ecco dunque un orrribil citta" - вполне нормально. Правда, тенор с баритоном все-таки немного развели итальянщину, но у итальянских певцов это неизбежно :) Сопрано же, как болгарка, удержалась в рамках.
читать дальше

@темы: французы

Комментарии
21.06.2011 в 00:25

Настоящая свобода начинается по ту сторону отчаяния
Пока что-то не могу себе представить на итальянском. Все же тут такая французская музыка. Ну ладно, поверю тебе на слова.
Я так понимаю, что тут Таис более чувственная, нежели в той другой записи?
Атанаэль оказался диаметрально противоположен предыдущему. Никакого чувственного трепета и мягкости, глупости это все. Атанаэль жесток, не знает сочувствия и страшно обуян гордыней.
Вот ведь. Звучит так, что он все время с чем-то там внутри борется и в результате выглядит даже злобным. Я не слушала, конечно, но вот представляю с твоих слов.
Укрепилась в мысли, что а) главный герой - Атанаэль, б) эта партия относится к тому же типу, что дон Жуан и Скарпиа - предполагает бесконечно разные трактовки. С каждым новым баритоном все интереснее.
Ну тут даже без вопросов. С Таис-то все понятно. И ее конец закономерен. Трактовать тоже можно по разному, но в конечном счете она всегда получает завершение. А вот Атанаэль - это другое дело. Он-то остался. И завершения он не имеет. Как думаешь, чем этот Атанаэль занялся после всего?
21.06.2011 в 10:57

Это мы уже обсуждали - поехал за приключениями в Рим, там как раз развивались христианские общины :)

Все же тут такая французская музыка.
Да не, не французская. Ну, в смысле, они быстренько превратили ее в итальянскую :) Придется, видимо, все-таки повесить оттуда че-нить для иллюстрации...

тут Таис более чувственная, нежели в той другой записи?
Не-а :no: Такая же, но помягче и голос не такой пронзительный.

Звучит так, что он все время с чем-то там внутри борется и в результате выглядит даже злобным.
Нет... Вся борьба уже давно кончилась, и теперь он все для себя решил и уперся в одну точку. Внутренних раздраев никаких нет.
21.06.2011 в 12:58

Не буду голословной :) Заодно заценишь исполнение


21.06.2011 в 13:44

Настоящая свобода начинается по ту сторону отчаяния
Мирелла Это мы уже обсуждали - поехал за приключениями в Рим, там как раз развивались христианские общины
Ну не все же они в Рим за приключениями... или все? Сколько же их там теперь?
Да не, не французская. Ну, в смысле, они быстренько превратили ее в итальянскую Придется, видимо, все-таки повесить оттуда че-нить для иллюстрации...
Да, действительно, очень так обитальянилось. И по началу не привычно, но к середине получше.
Не-а Такая же, но помягче и голос не такой пронзительный.
Хм... Ну ладно, Таис в этом деле не главная.
Нет... Вся борьба уже давно кончилась, и теперь он все для себя решил и уперся в одну точку. Внутренних раздраев никаких нет.
О... тогда даже жаль его... одна точка-это скучно.
Не буду голословной Заодно заценишь исполнение
А исполнение мне очень даже понравилось. Здорово. иначе, конечно, но здорово.