Джульетта - Юлия Хамари
Ромео - Роланд Бафкенс
Отец Лоренцо - Агостино Феррин
Дир. Лорин Маазель
Париж, театр Елисейских полей, 1978г., live

Трансляционная запись идеального качества. Чисто так, прямо как будто сейчас записали. Но по исполнению мне не очень. Маазель вообще довольно бездушно, имхо, гремит. Ну, может, я придираюсь, он и вообще тяготеет к форте, но у кого я слушала... Нагано?.. вроде тоже громко, но душевнее.
Очень хорошая венгерская мецца Хамари, которую можно безбоязненно слушать в любых партиях. Она неизменно утонченна, проникновенна, женственна и не подводит. Очень прилично поет французское.
Тенор почти без объема голоса, слабенький, но на удивление толково поет, ничего не портит, звук нормально подает, прямо приятно даже слушать. Ну его и сколько там, раз-два и всё.
Вот бас того... нда. Я вообще это ради него и качала. Он вообще душевный очень приятный итальянский бас второго-третьего эшелона. Но не пошло у него французское, не пошло... :facepalm3: Понятно, что вопрос произношения можно даже не поднимать... ну, он ничего такого не пел, ради одного раза учить не будешь, так что тут я молчу. В принципе, слышно, что не халтурит, просто нет никакого французского навыка.
Но вот не пошло само пение. И поет легко, летяще так. Но как-то все равно сдавленно, а в серединке вообще откуда-то теноровый звук, причем с такой некой неровностью :susp: бас с теноровым отзвуком. Образа отца Лоренцо вообще нет никакого, даже намеком. И кстати на низах тоже давится.
В общем, никогда не подумаешь, что хороший бас.
В очередной раз убеждаюсь, что итальянцам вообще противопоказано петь французское. Не идет у них.
После этого взяла для восстановления Ван Дама, он, мягко скажем... поубедительнее :tongue: Откуда-то прямо и образ возник... и дикция французская... и прямо звук... мда.
Эх, а я думала создать здоровую конкуренцию... :tongue:

@темы: неоперное

Комментарии
27.05.2013 в 00:12

Настоящая свобода начинается по ту сторону отчаяния
Мирелла, Ну, может, я придираюсь, он и вообще тяготеет к форте, но у кого я слушала... Нагано?.. вроде тоже громко, но душевнее.
Ежели ты про ту запись с Ван Дамом, там там был Оззава.
Понятно, что вопрос произношения можно даже не поднимать...
Нет, чего же,нужно поднимать.... ну и пусть даже один раз пел, что же, не произносить как следует? Как-то это не профессионально.
Эх, а я думала создать здоровую конкуренцию...
Размечаталась... никогда не франкопоющий не создаст конкуренцию франкопоющему... ибо итальянское и французское очень уж отличаются.
27.05.2013 в 19:03

Размечаталась... никогда не франкопоющий не создаст конкуренцию франкопоющему... ибо итальянское и французское очень уж отличаются.
Ну я даже не про произношение, а в целом. И голос, и понимание.

Ежели ты про ту запись с Ван Дамом, там там был Оззава.
А, да :yes: Про неё.

ну и пусть даже один раз пел, что же, не произносить как следует? Как-то это не профессионально.
Ладно уж, это слишком сложный язык, с одного раза фиг освоишь. Да и петь там всего минут 15... ладно бы целую оперу, да несколько спектаклей, еще можно бы требовать.
28.05.2013 в 00:10

Настоящая свобода начинается по ту сторону отчаяния
Мирелла, и я не только про произношение, а в целом.
Ладно уж, это слишком сложный язык, с одного раза фиг освоишь. Да и петь там всего минут 15... ладно бы целую оперу, да несколько спектаклей, еще можно бы требовать.
Ну, ежели рассмтаривать по большому счету, то вообще можно не петь... или вон промычать. Все равно, минут 15...
28.05.2013 в 11:30

Ну, ежели рассмтаривать по большому счету, то вообще можно не петь... или вон промычать. Все равно, минут 15...
:lol:
28.05.2013 в 13:27

Настоящая свобода начинается по ту сторону отчаяния
Мирелла, ну вот.... опять хи-хи...